• Nana

    con epílogo de Guy de Maupassant

    Zola, Émile Random House Ref. 9788491050605 Altres llibres de la col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Una trepidante novela sobre el mundo del teatro y su doble contacto con la alta sociedad y los bajos fondos en el París del siglo XIX. Traducción de José Escué Introducción de Henri Mitterand Epílogo de Guy de Maupassant Corre el año 1867, el año de la Exposición Universal. Mientras la Ciudad Luz s...
    Dimensions: 190 x 125 x 26 cm Peso: 362 gr
    Consultar disponibilitat
    10,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-9105-060-5
    • Encuadernació : Rústica
    • Data d'edició : 15/10/2015
    • Any d'edició : 2015
    • Idioma : ESPANYOL, CASTELLÀ
    • Autors : Zola, Émile
    • Traductors : Pons Irazazábal, Maria/Escué, Josep
    • Número de pàgines : 488
    • Col·lecció : Penguin Clásicos

    Una trepidante novela sobre el mundo del teatro y su doble contacto con la alta sociedad y los bajos fondos en el París del siglo XIX.

    Traducción de José Escué

    Introducción de Henri Mitterand

    Epílogo de Guy de Maupassant

    Corre el año 1867, el año de la Exposición Universal. Mientras la Ciudad Luz se llena de una élite cosmopolita que se pasea por sus majestuosos bulevares, el destino fatal de Nana, la hija de la lavandera de La taberna y cortesana de belleza provocadora que triunfa en el teatro de variedades, es el de la burguesía decadente. Esta novela, incluida en el ciclo de los Rougon-Macquart, y enmarcada en la crítica a la hipocresía y la corrupción moral de fin-de-siècle que vertebra la obra de Zola, se ganó, entre otros, la admiración de Flaubert: «¡Capítulo XIV, insuperable...! ¡Sí...! ¡Dios Todopoderoso...! ¡Incomparable!...».

    La presente edición incluye una introducción de Henri Mitterand, reconocido experto de Zola y catedrático emérito de las universidades de la Sorbona y Columbia; y, a modo de epílogo, un largo perfil del autor escrito por Guy de Maupassant. La excelente traducción está a cargo de José Escué.

    Emilia Pardo Bazán dijo:
    «Como Homero daba voz y pasiones a los ríos, Zola presta amor al huerto abandonado, misterio maléfico a la mina, fatalidad atrayente a la taberna.»

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades